1940190 - JEU DE JOINTS MOTEUR - STEYR

#Parte di ricambio 1940190

Peso del pacco:
  • 1.5 kg
Quantità Pacchetto
  • 1

Questo kit include i seguenti prodotti:

N Ricambio
Descrizione
Qtà
  • Joint torique - 15,54 mm DI x 20,77 mm DE x 2,61 mm d'ép.
    1
  • Joint torique - 23,46 mm (Di) x 2,6 mm d'ép.
    1
  • Joint torique - 31,41 mm DI x 36,65 mm DE x 2,61 mm d'ép.
    2
  • JOINT TORIQUE
    1
  • Guarnizione dell'iniettore carburante
    8
  • GUARNIZIONE
    1
  • ROSETTA DI TENUTA
    1
  • ROSETTA DI TENUTA
    1
  • ROSETTA DI TENUTA
    1
  • GUARNIZIONE, TENUTA
    1
  • ROSETTA DI TENUTA
    1
  • GUARNIZIONE, TENUTA
    1
  • BEILAGSCHEIBE, KUPFE
    1
  • DICHTSCHEIBE
    1
  • DICHTUNG
    8
  • O-Ring - 34,51 mm ID x 41,57 mm AD x 3,53 mm Dicke
    1
  • Dichtung für Wasserpumpendeckel - 0,8 mm Dicke
    1
  • Dichtung für die vordere Zylinderblockabdeckung - 132 mm ID x 158 mm AD x 0,8 mm Dicke
    1
  • Dichtung der Kraftstoffeinspritzpumpe - 69 mm ID x 116 mm AD x 0,8 mm Dicke
    1
  • Dichtung für Thermostatgehäuse - 0,5 mm Dicke
    1
  • Halterungsdichtung - 0,8 mm Dicke
    2
  • Wasserpumpendichtung - 0,5 mm Dicke
    1
  • Rondelle d’étanchéité, - 13 mm de DI x 24 mm de DE x 1,5 mm d'épaisseur
    4
  • Joint d'étanchéité - 0,89 mm d'épaisseur
    1
  • Joint d'étanchéité
    1
  • GASKET
    1
  • Joint de couvercle - 0,8 mm d’épaisseur
    1
  • Joint de tubulure d’échappement - 63 mm DI x 105 mm DE
    1
  • Joint de couvre-culasse - 0,8 mm d’épaisseur
    1
  • Joint torique
    4
  • RONDELLE
    2
  • RONDELLE D'ETANCHEIT
    11
  • RONDELLE D'ETANCHEIT
    9
  • Joint d'étanchéité pour boîtier de thermostat
    1
  • Joint de tubulure d’échappement - 55 mm L x 72 mm H x 1,2 mm Ép
    4
  • GASKET
    1
  • Joint d’étanchéité du moteur
    1
  • Joint torique - 18,7 mm DI x 22,32 mm DE x 1,7 mm d'ép.
    4
  • Joint torique - 18,71 mm DI x 23,95 mm DE x 2,61 mm d'ép.
    4
  • Joint d’étanchéité - 45 mm de diamètre intérieur x 51,5 mm de diamètre extérieur x 4,3 mm d'ép
    1
  • Joint d'étanchéité de pompe à carburant
    1
  • Joint de carter - 0,8 mm d'épaisseur
    1
  • Joint d'étanchéité - 0,8 mm d'épaisseur
    1
  • Joint de pompe d'injection - 0,8 mm d'ép.
    1
  • Joint de conduites d'huile - 0,8 mm d'épaisseur
    2
  • Joint d’étanchéité - 10,2 mm de diamètre intérieur x 16 mm de diamètre extérieur x 1 mm d'ép.
    1
  • RONDELLA
    2
  • Guarnizione metallica della pompa
    2
  • Guarnizione collettore di aspirazione - 0,8 mm spessore
    2
  • Guarnizione - 42,2 mm ID x 65 mm OD x 12 mm spessore
    1
  • Guarnizione - 114,8 mm ID x 134,8 mm OD x 13 mm spessore
    1
  • Guarnizione connettore idraulico - 37 mm ID x 47 mm OD x 4 mm spessore
    1

Questo kit include i seguenti prodotti:

  • Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qtà
    3
  • Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qtà
    3
  • Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qtà
    3
  • Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qtà
    3
  • Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qtà
    3
  • Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qtà
    3

Questo kit include i seguenti prodotti:

  • Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qtà
    3
  • Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qtà
    3
  • Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qtà
    3
  • Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qtà
    3
  • Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qtà
    3
  • Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    Qtà
    3

Questo kit include i componenti seguenti:

Tipologia
N Ricambio
Descrizione

Questo kit include i componenti seguenti:

  • Tipologia
    Kit
    Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Tipologia
    Kit
    Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Tipologia
    Kit
    N Ricambio
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Tipologia
    Kit
    Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Tipologia
    Kit
    Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Tipologia
    Kit
    Part Number
    Descrizione
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.

Nessuna applicabilità per il prodotto corrente

    Verifica l'applicabilità e accedi ai disegni tecnici: #1940190

  • Nome modello
  • APPLICABILITÀ ATTREZZATURA
  • Tipo prodot
  • Linea Prodotto

Designed to guarantee top performance in all weather conditions, choose Alternator #84141452 for your tractor and harvesting equipment

High Power
  • New generation able to supply high eleltrical demand
  • optimal charging speed at all temperatures
Maintenance Free
  • Superior design to ensure long lifespan with zero maintenance
High Power
  • New generation able to supply high eleltrical demand
  • optimal charging speed at all temperatures
Maintenance Free
  • Superior design to ensure long lifespan with zero maintenance
warning-logo
AVVERTENZA

For California
Residents Only:

Cancerogeno e tossico per la riproduzione https://www.p65warnings.ca.gov

Peso del pacco:
  • 1.5 kg
Quantità Pacchetto
  • 1
warning-logo
AVVERTENZA

For California
Residents Only:

Cancerogeno e tossico per la riproduzione https://www.p65warnings.ca.gov

Questo kit include i seguenti prodotti:

N Ricambio
Descrizione
Qtà
  • Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    3
  • Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    3
  • Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    3
  • Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    3
  • Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    3
  • Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
    3

Questo kit include i seguenti prodotti:

  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint torique - 15,54 mm DI x 20,77 mm DE x 2,61 mm d'ép..
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint torique - 23,46 mm (Di) x 2,6 mm d'ép..
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint torique - 31,41 mm DI x 36,65 mm DE x 2,61 mm d'ép..
    Qtà
    2
  • N Ricambio
    Descrizione
    JOINT TORIQUE.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Guarnizione dell'iniettore carburante.
    Qtà
    8
  • N Ricambio
    Descrizione
    GUARNIZIONE.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    ROSETTA DI TENUTA.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    ROSETTA DI TENUTA.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    ROSETTA DI TENUTA.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    GUARNIZIONE, TENUTA.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    ROSETTA DI TENUTA.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    GUARNIZIONE, TENUTA.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    BEILAGSCHEIBE, KUPFE.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    DICHTSCHEIBE.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    DICHTUNG.
    Qtà
    8
  • N Ricambio
    Descrizione
    O-Ring - 34,51 mm ID x 41,57 mm AD x 3,53 mm Dicke.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Dichtung für Wasserpumpendeckel - 0,8 mm Dicke.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Dichtung für die vordere Zylinderblockabdeckung - 132 mm ID x 158 mm AD x 0,8 mm Dicke.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Dichtung der Kraftstoffeinspritzpumpe - 69 mm ID x 116 mm AD x 0,8 mm Dicke.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Dichtung für Thermostatgehäuse - 0,5 mm Dicke.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Halterungsdichtung - 0,8 mm Dicke.
    Qtà
    2
  • N Ricambio
    Descrizione
    Wasserpumpendichtung - 0,5 mm Dicke.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Rondelle d’étanchéité, - 13 mm de DI x 24 mm de DE x 1,5 mm d'épaisseur.
    Qtà
    4
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint d'étanchéité - 0,89 mm d'épaisseur.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint d'étanchéité.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    GASKET.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint de couvercle - 0,8 mm d’épaisseur.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint de tubulure d’échappement - 63 mm DI x 105 mm DE.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint de couvre-culasse - 0,8 mm d’épaisseur.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint torique.
    Qtà
    4
  • N Ricambio
    Descrizione
    RONDELLE.
    Qtà
    2
  • N Ricambio
    Descrizione
    RONDELLE D'ETANCHEIT.
    Qtà
    11
  • N Ricambio
    Descrizione
    RONDELLE D'ETANCHEIT.
    Qtà
    9
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint d'étanchéité pour boîtier de thermostat.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint de tubulure d’échappement - 55 mm L x 72 mm H x 1,2 mm Ép.
    Qtà
    4
  • N Ricambio
    Descrizione
    GASKET.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint d’étanchéité du moteur.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint torique - 18,7 mm DI x 22,32 mm DE x 1,7 mm d'ép..
    Qtà
    4
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint torique - 18,71 mm DI x 23,95 mm DE x 2,61 mm d'ép..
    Qtà
    4
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint d’étanchéité - 45 mm de diamètre intérieur x 51,5 mm de diamètre extérieur x 4,3 mm d'ép.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint d'étanchéité de pompe à carburant.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint de carter - 0,8 mm d'épaisseur.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint d'étanchéité - 0,8 mm d'épaisseur.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint de pompe d'injection - 0,8 mm d'ép..
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint de conduites d'huile - 0,8 mm d'épaisseur.
    Qtà
    2
  • N Ricambio
    Descrizione
    Joint d’étanchéité - 10,2 mm de diamètre intérieur x 16 mm de diamètre extérieur x 1 mm d'ép..
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    RONDELLA.
    Qtà
    2
  • N Ricambio
    Descrizione
    Guarnizione metallica della pompa.
    Qtà
    2
  • N Ricambio
    Descrizione
    Guarnizione collettore di aspirazione - 0,8 mm spessore.
    Qtà
    2
  • N Ricambio
    Descrizione
    Guarnizione - 42,2 mm ID x 65 mm OD x 12 mm spessore.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Guarnizione - 114,8 mm ID x 134,8 mm OD x 13 mm spessore.
    Qtà
    1
  • N Ricambio
    Descrizione
    Guarnizione connettore idraulico - 37 mm ID x 47 mm OD x 4 mm spessore.
    Qtà
    1

Questo kit include i componenti seguenti:

Tipologia
N Ricambio
Descrizione
  • Kit
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Kit
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Kit
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Kit
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Kit
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.
  • Kit
    Lorem, ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit.

Questo kit include i componenti seguenti:

Nessuna applicabilità per il prodotto corrente

    Verifica l'applicabilità e accedi ai disegni tecnici: #1940190

INFO CONSEGNA

Seleziona un concessionario per visualizzare le opzioni di consegna

Qtà

1
AGGIUNGI AL CARRELLO